Saturday, January 28, 2006

A Theory of Composition

Poems who sing emerge
To unexpected light.
Like morning, they are caught
By those expecting night,
With shreds of dream attached
And dripping from the sea,
Their private parts worn bare,
Anadyomene.

4 comments:

Dan said...

Doesn't "Anadyomene" mean something like "rising from the sea"?

If so, isn't "Dripping from the sea" sort of a redundancy redundancy?

RHE said...

But a poem is not a telegram, and you don't get penalized for using more words than are strictly necessary to convey the paraphrased sense, as isntanced, perhaps by


The multitudinous seas incarnadine,
Making the green one red.

RHE

fairscape said...

comments like oooo this is devine or real comments
like
generally i pass on poems about poems or poetry itself but how can you pass on a first line like

poems who sing hmmm

poems who...

interesting personification
(could use a tad of editing =don't abandon it yet)

RHE said...

I wasn't planning on abandoning it, but thanks for the advice. (I did consider leaving it in a basket on the doorstep of Our Lady of Sestina, but found I couldn't climb over the razor-wire.)

For whatever it's worth, "devine" is the actor who played Wild Bill Hickok's sidekick on TV. You may have had something else in mind.